Локализация игр на португальский язык Бразилии

Brazilsoft ltda

Локализация игр для рынка Бразилии и ЛатАм


 


Перспективы, особенности и возможности игрового рынка Бразилии и Латинской Америки в целом

 

Игровой рынок Южной Америки представляет интерес для многих разработчиков и издателей игр, особенно в области быстрорастущего сегмента мобильных и онлайн игр. Тем не менее далеко не все компании имеют успешный опыт работы или хорошо адаптированный к латиноамериканскому рынку продукт, включающий служу поддержки способную работать с локальными клиентами, что может создать ложное впечатление о Бразильском и Латиноамериканском рынке как вторичном или слабом.


В реальности, это один из самых быстрорастущих рынков в мире с большим количеством новых игроков и с каждым годом увеличивающийся за счет удешевления доступа к интернету и распространению смартфонов. Особенно стоит выделить бразильский рынок мобильных игр. Согласно исследованиям, более 80% бразильских игроков предпочитают играть именно на смартфонах.
Рынок Латинской Америки не однороден и состоит из группы стран со значительными культурными различиями, своей спецификой и публикой. Многие компании не могут полностью реализовать возможности своего продукта и сталкиваются с серией проблем, которые не воспринимаются компаниями как серьёзные или считаются слишком сложными для разрешения на рынке не создающим впечатление приоритетного.


Это происходит в том числе и потому, что многие компании не относятся к проблеме локализации игр на португалский и испанский языки серьезно, используя неадаптированный культурно, или вовсе автоматический перевод, или надеются на английский язык, что оставляет очень негативное впечатление у игроков или же полностью лишает их интереса к продукту. Процент людей, понимающих английский в Южной Америке, составляет около 5%. Это так же дополняется проблемой отсутствия местной техподдержки, не владеющей португальским или испанским языком и находящейся в одном часовом поясе с игроками.


Другая проблема, которую игнорируют компании – это способы оплаты. Часть компаний не видят необходимости в добавлении местных способов оплаты надеясь на международные карты или системы оплаты или желая сэкономить на местных системах в надежде на то, что игроки сами найдут способ международных платежей. Это большая ошибка. Далеко не у всех в Бразилии и других странах региона есть возможность воспользоваться международной картой или системой платежей, процент людей без счета в банке состоавляет около 70%. В Бразилии часть международных карт не работает напрямую с иностранными валютами и банки требуют производить оплату в национальной валюте, через обмен иностранной валюты по невыгоному курсу плюс с оплатой налога на обмен валюты. Из-за проблем с оплатой многие игроки не желают или не могут свободно выполнять онлайн покупки, что отталкивает их.


И возможно, самая неочевидная проблема – это нежелание адаптации рекламы на южноамериканский рынок. Методы и дизайнерские решения, подходящие к одному рынку могут быть совершенно непригодны в местных реалиях. Существует необходимость работы с местной группой, способной разработать рекламную кампанию, эффективную для Бразильского или Латиноамериканского рынка и знакомую с местными реалиями, что позволяет среди прочего понимать и работать с национальными праздниками и выходными, популярными в странах Южной Америки.
Игроки, чувствующие поддержку со стороны компании, имеющие возможность играть на родном языке и участвующие в событиях, связанных с местной культурой будут более заинтересованы в вашем продукте и в приобретении игровых товаров.

Наша компания обладает богатым опытом работы на игровом рынке Бразилии и Южной Америки, и готова предложить вам услуги профессиональной команды, отлично понимающей реалии рынка игр в Бразилии и Южной Америке. С нами работают специалисты по локализации игр и переводу ПО, менеджеры, мастера маркетинга, юристы и бухгалтеры. С нашей поддержкой ваши игры приобретут местный колорит и получат культурную локализацию. Наши специалисты готовы взять на себя поддержку игроков и игровых сообществ, организуют рекламную кампанию на португальском языке. Ждем Вас в Бразилии и странах региона!

 

Ждем Вашего звонка!


Чтобы заказать услуги по локализации игр в Бразилии свяжитесь с нами по данным каналам:

Мобl./WhatsUp:

+55-62-9243-4492

+55-62-9293-1361

Тел:+55-62-3215-2650

admin@brazilsoft.ru

skype: andrey_dekh

 

 

Эта страница отвечает на следующие вопросы:


Где найти специалиста по локализации игр в Бразилии. Как вывести свой продукт на территорию Бразилии

Тэги страницы: перевод, португальский, Бразилия, локализация, перевод, Южная Америка, рынок игр Южной Америки, вывод программного обеспечения на рынок Южной Америки